Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje
  Dobro došli na stranice Hrvatskoga jezičnog korpusa   English
   naslovnica |  Riznica |  dokumentacija |   
Bibliografski kriteriji: nijedan (Svi dokumenti dokument/dokumenti)
Ograničenja pretraživanja: uvjeriti

Pretraživanjem je pronađeno ovoliko pojavnica: 2225

Još rezultata pretraživanja (skupina pojavnica po 100)
Prvo 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23

Prikaži sve pojavnice (Neko će vrijeme biti potrebno da se učita)

Pritisnite ovdje za izvješće Konkordancije

Pojavnice 1801-1900:

1801. Vj20050208 (bib:p.na)a prvi će vas pogled Ivica uvjeriti u fantastično fizičko izdanje, ali će
1802. Vj20050908 (bib:p.na)tka pregovora, htio bih ih uvjeriti da nema razloga da budu zabrinuti. • N
1803. Vj20051208 (bib:p.na)PSG mogli su se na Poljudu uvjeriti da je Kranjčar spreman za velike stvari
1804. Vj20050209 (bib:p.na)ovoljan, uskoro će se moći uvjeriti i hrvatski gledatelji. Prva polusatna te
1805. Vj20050209 (bib:p.na)da navoditi. Uspjeli su me uvjeriti i obećali mi pomoć. S druge strane, ja
1806. Vj20050209 (bib:p.na)počnu 17. ožujka ili da će uvjeriti svoje prijatelje i partnere u EU kako ni
1807. Vj20050309 (bib:p.na)j razini i nema druge nego uvjeriti ih zakonom da trebaju sudjelovati u stva
1808. Vj20050409 (bib:p.na)ih ciljeva njezina mandata uvjeriti političare u važnost i isplativost ula
1809. Vj20050509 (bib:p.na) U to ćemo se, nadajmo se, uvjeriti u četvrtak, 12. svibnja, kada istječe
1810. Vj20050909 (bib:p.na) U to sam se imala prilike uvjeriti zimus, kad je u Radosti iz siječnja 200
1811. Vj20050110 (bib:p.na)milijuna, nitko me ne može uvjeriti da je za jedan račun potrebno 35 brojev
1812. Vj20050210 (bib:p.na)i se od nje traže. »Želimo uvjeriti naše europske prijatelje u punu hrvatsk
1813. Vj20050210 (bib:p.na)a članica EU-a. Pokušavamo uvjeriti sve u opravdanost hrvatskih napora i že
1814. Vj20050210 (bib:p.na)iti i oni koji nas nastoje uvjeriti da bi svi trebali tugovati za zločincem
1815. Vj20050210 (bib:p.na)ki, makar i naknadno, žele uvjeriti. Autor je svećenik, župnik u Lunu na P
1816. Vj20050310 (bib:p.na)lište«, napomenuo je. Kako uvjeriti i Veliku Britaniju u to da Hrvatska sura
1817. Vj20050610 (bib:p.na)g poglavarstva, pokušao je uvjeriti kolege u to kako su gradske službe u ra
1818. Vj20050910 (bib:p.na)to implicira da on ne može uvjeriti tradicionalističku elitu Kosova u vjero
1819. Vj20051010 (bib:p.na)der želi europske partnere uvjeriti da Hrvatska ozbiljno prihvaća obveze i
1820. Vj20050211 (bib:p.na)privikli. Charles je uspio uvjeriti i svoju skeptičnu majku kraljicu Elizab
1821. Vj20050211 (bib:p.na)na je Kina preuzela zadaću uvjeriti Pyongyang da odustane od razvijanja nukl
1822. Vj20050311 (bib:p.na)irija. No, FBI ga je uspio uvjeriti da je riječ o ozbiljnoj prijetnji. Tako
1823. Vj20050311 (bib:p.na)vedbi«, a u to su se mogli uvjeriti svi posjetitelje promocije na kojoj se,
1824. Vj20050311 (bib:p.na)apela »Uspjeli smo radnike uvjeriti na deblokadu jer se radilo na štetu Hrv
1825. Vj20050311 (bib:p.na)nata. »Uspjeli smo radnike uvjeriti na deblokadu jer se radilo na štetu Hrv
1826. Vj20050511 (bib:p.na)no njena se obitelj htjela uvjeriti da žena broj 1. nema ništa protiv konk
1827. Vj20050611 (bib:p.na)ći Gablea u vojsci, trebao uvjeriti u njegove novostečene sposobnosti. Lege
1828. Vj20051011 (bib:p.na)i su prije nekoliko godina uvjeriti Kim Jong Ila da, poput njih, Rusa i osta
1829. Vj20050212 (bib:p.na)njom ljubavnicom, još mora uvjeriti javnost zašto bi jednog dana baš on bi
1830. Vj20050312 (bib:p.na)rriere della Sere, nastoji uvjeriti zemlje koje su za odgodu da je Hrvatska
1831. Vj20050512 (bib:p.na)nike. Ta bi poanta trebala uvjeriti novinare da se onda zapravo nema o čemu
1832. Vj20050712 (bib:p.na)oslav Radman nije me uspio uvjeriti da je Hrvatska trebala dati novac za »n
1833. Vj20050912 (bib:p.na)novac i neka slobodno dođu uvjeriti se. Ništa neće stati, idemo dalje«, v
1834. Vj20051112 (bib:p.na) piscima. Tin je pokušavao uvjeriti Sremca, da on baš i nije takav velikan,
1835. Vj20050313 (bib:p.na)h prognoza autora bi moglo uvjeriti samo da je i to neka- zavjera. Kao što
1836. Vj20050313 (bib:p.na) će se domaća publika moći uvjeriti po drugi put na njenom zagrebačkom nast
1837. Vj20050413 (bib:p.na)e se publika imati prilike uvjeriti u kvalitetu Kreljina »Maratonca«, a ti
1838. Vj20050413 (bib:p.na)e rekao kako Hrvatska mora uvjeriti EU da je učinila sve u traganju za Goto
1839. Vj20050513 (bib:p.na) važne I ovi će nas izbori uvjeriti da školstvo ne zanima niti stranke niti
1840. Vj20050513 (bib:p.na) će nas izbori definitivno uvjeriti da školstvo i njegovi problemi ne zanim
1841. Vj20050513 (bib:p.na)jekt, kako su nas pokušali uvjeriti neki crkveni velikodostojnici, samo nije
1842. Vj20050114 (bib:p.na)ske kao građanske države i uvjeriti sve kako je njegov drugi mandat jedini l
1843. Vj20050214 (bib:p.na)ma gospodarstvu, možemo se uvjeriti po rješenjima Ureda za prostorno uređe
1844. Vj20050314 (bib:p.na)pjela u »slučaju Gotovina« uvjeriti svoje europske partnere u vjerodostojnos
1845. Vj20050714 (bib:p.na), kako smo se i sami mogli uvjeriti, vrijeme čekanja je najmanje dva puta d
1846. Vj20050714 (bib:p.na)Svi smo se u Americi mogli uvjeriti što se dogodi kad vas netko podcijeni,
1847. Vj20050215 (bib:p.na)euroskeptične birače treba uvjeriti da se EU svima isplati. Bez obzira na ra
1848. Vj20050215 (bib:p.na) što odvjetnici uspijevaju uvjeriti profesore da bi im, ne reagiraju li brzo
1849. Vj20050315 (bib:p.na)teklih godina u to mogla i uvjeriti. Posljednji zajednički album »Kruševo
1850. Vj20050415 (bib:p.na)ve godine te da će uspjeti uvjeriti europske partnere da čini vjerodostojno
1851. Vj20050615 (bib:p.na)različite priče i pokušali uvjeriti porotu u njihovu istinitost – jedni su
1852. Vj20050915 (bib:p.na)aznenoj« sjednici. »Moramo uvjeriti komisiju da bude pravedna, ali ne možem
1853. Vj20051015 (bib:p.na)starinske sorte te se sami uvjeriti koje su jabuke bolje«, kaže Štefanija
1854. Vj20050216 (bib:p.na)rna Vlada koja Europu mora uvjeriti da čini sve u rješavanju tog slučaja
1855. Vj20050216 (bib:p.na) izvršnoj vlasti koja mora uvjeriti prijatelje u Bruxellesu da Hrvatska čin
1856. Vj20050216 (bib:p.na)kojima ih ponovno pokušava uvjeriti da Vlada čini sve ne bi li riješila sl
1857. Vj20050416 (bib:p.na)mjene u vladinu programu i uvjeriti birače da želi promijeniti sadašnju s
1858. Vj20050516 (bib:p.na)rije »Oluje« Hrvate htjelo uvjeriti da takvo okupirano i etnički očišćen
1859. Vj20051116 (bib:p.na)ncuzi se svim silama trude uvjeriti sve da drže stanje pod kontrolom i da j
1860. Vj20051116 (bib:p.na)mi je drago da smo uspjeli uvjeriti francusku javnost, koja je bila vrlo ske
1861. Vj20050217 (bib:p.na)ljanih dokaza/ Pokušava se uvjeriti zemlje EU-a da suradnju Hrvatske s Haaš
1862. Vj20050217 (bib:p.na)e članice EU-a pokušava se uvjeriti kako Hrvatska čini sve što je u njezin
1863. Vj20050217 (bib:p.na)javnim istupima pokušavali uvjeriti građane da mjerodavna tijela namjerno o
1864. Vj20050517 (bib:p.na)su kupci. Nitko me ne može uvjeriti da knjiga za koju se dobije potpora, a p
1865. Vj20050517 (bib:p.na)vijesni roman, teško ću ih uvjeriti da jedan Hugo Pratt može biti i jest je
1866. Vj20050617 (bib:p.na)ikanca, Nijemca i Francuza uvjeriti da se nalog Općinskog suda u Dubrovniku
1867. Vj20051217 (bib:p.na)ao je u Kolumbiju uživo se uvjeriti u Rodallegine igračke kvalitete. Promat
1868. Vj20051217 (bib:p.na) nije upitno, u to se može uvjeriti svatko tko se uputi na sjever. Kad je, p
1869. Vj20050218 (bib:p.na)doživjela kao poniženje) i uvjeriti ga da je, recimo, Amerika spremna uvaža
1870. Vj20050318 (bib:p.na)na Norvežanka nije uspjela uvjeriti suca u zapadnoj Norveškoj da je kroz na
1871. Vj20050518 (bib:p.na)bjednika. Ne može me nitko uvjeriti u suprotno«, rekao je inače suzdržani
1872. Vj20050618 (bib:p.na)re. U to će se svatko moći uvjeriti kušajući proizvode domaćih proizvođa
1873. Vj20050618 (bib:p.na)ede, pa sam se često mogla uvjeriti da su jela jelovnika Dalmatinaca, Istran
1874. Vj20050718 (bib:p.na)tku kad Makedonija nastoji uvjeriti EU da je u njoj zavladao mir te da je pr
1875. Vj20050119 (bib:p.na)im stranicama lako se može uvjeriti da bi bilo jako loše da su najveći pro
1876. Vj20050119 (bib:p.na)e, kaže ministar policije, uvjeriti policajce da ih trebaju nositi i u svako
1877. Vj20050119 (bib:p.na)ma kao što je »bio problem uvjeriti radnike na gradilištima da nose kacige
1878. Vj20050719 (bib:p.na)ara moglo se prošle subote uvjeriti, kako ni nakon gotovo dva mjeseca semafo
1879. Vj20050719 (bib:p.na)je snubiti igrača, odnosno uvjeriti ga da je »ta« ili »ta« momčad baš
1880. Vj20050520 (bib:p.na) međutim, Hrvatska ne može uvjeriti haaško tužiteljstvo u to? Valja izbjeg
1881. Vj20050720 (bib:p.na) ipak ne uspijeva do kraja uvjeriti gledatelja u kompatibilnost svjetova dvo
1882. Vj20050121 (bib:p.na)om. Pokušavajući ovih dana uvjeriti sve u Hrvatskoj da je samo HNS-u i njego
1883. Vj20050321 (bib:p.na)vozilo, vozača su pokušali uvjeriti da ga, bez obzira na suprotne tvrdnje u
1884. Vj20050621 (bib:p.na)tike. Ponovno smo se mogli uvjeriti da sjajni rezultati na koje nas je poslj
1885. Vj20050921 (bib:p.na)u dvije mogućnosti. Ili će uvjeriti SPD da odustane od zahtjeva da aktualni
1886. Vj20051021 (bib:p.na)varačke moći kada je uspio uvjeriti Akademiju kako im pravilnik ne valja nak
1887. Vj20051221 (bib:p.na)ješne vlade, da nije uspio uvjeriti Bruxelles u hrvatsku vjerodostojnost i s
1888. Vj20050122 (bib:p.na) hrvatske vlade koji treba uvjeriti tribunal da Vlada potpuno surađuje s Ha
1889. Vj20050222 (bib:p.na)lji, u trenutku kada treba uvjeriti europske partnere da pregovori trebaju p
1890. Vj20050222 (bib:p.na)ekom boravka u Zadru mogli uvjeriti čelnici HKS-a i Zlatko Mateša, predsje
1891. Vj20050222 (bib:p.na)dru. Sada su se u to mogli uvjeriti i oni koji su dvojili oko toga treba li
1892. Vj20050222 (bib:p.na)em da ćemo planom za 2005. uvjeriti zaposlenike, poslovne partnere i javnost
1893. Vj20050222 (bib:p.na)ranih obavještajnih službi uvjeriti naše europske prijatelje da u potpunost
1894. Vj20050322 (bib:p.na)većine) onih koji nas žele uvjeriti da su samo njihove prosudbe mjera svih s
1895. Vj20050322 (bib:p.na) premijera koji su uspjeli uvjeriti Europsko vijeće da postoje uvjeti za po
1896. Vj20050322 (bib:p.na)tnicu, ali će biti prigoda uvjeriti premijere zemalja koje prošli tjedan ni
1897. Vj20050422 (bib:p.na)ama, sudskim procesima...) uvjeriti svoje sugovornike da čini sve što je u
1898. Vj20050422 (bib:p.na)imamo prigodu iz prve ruke uvjeriti se da je Bog uistinu blagoslovio Crkvu u
1899. Vj20050922 (bib:p.na)o čemu sam se imao priliku uvjeriti više puta. Naime, od mnogih sam čuo o
1900. Vj20051222 (bib:p.na)asti. Može li nas premijer uvjeriti da pokušaj oporezivanja HTV-a baš u ov

Bibliografija rezultata

NA [2005], Vjesnik online (© 2006, Vjesnik d.d.) [broj pojavnica] [Vj20050208].

NA [2005], Vjesnik online (© 2006, Vjesnik d.d.) [broj pojavnica] [Vj20050908].

NA [2005], Vjesnik online (© 2006, Vjesnik d.d.) [broj pojavnica] [Vj20051208].

NA [2005], Vjesnik online (© 2006, Vjesnik d.d.) [broj pojavnica] [Vj20050209].

NA [2005], Vjesnik online (© 2006, Vjesnik d.d.) [broj pojavnica] [Vj20050309].

NA [2005], Vjesnik online (© 2006, Vjesnik d.d.) [broj pojavnica] [Vj20050409].

NA [2005], Vjesnik online (© 2006, Vjesnik d.d.) [broj pojavnica] [Vj20050509].

NA [2005], Vjesnik online (© 2006, Vjesnik d.d.) [broj pojavnica] [Vj20050909].

NA [2005], Vjesnik online (© 2006, Vjesnik d.d.) [broj pojavnica] [Vj20050110].

NA [2005], Vjesnik online (© 2006, Vjesnik d.d.) [broj pojavnica] [Vj20050210].

NA [2005], Vjesnik online (© 2006, Vjesnik d.d.) [broj pojavnica] [Vj20050310].

NA [2005], Vjesnik online (© 2006, Vjesnik d.d.) [broj pojavnica] [Vj20050610].

NA [2005], Vjesnik online (© 2006, Vjesnik d.d.) [broj pojavnica] [Vj20050910].

NA [2005], Vjesnik online (© 2006, Vjesnik d.d.) [broj pojavnica] [Vj20051010].

NA [2005], Vjesnik online (© 2006, Vjesnik d.d.) [broj pojavnica] [Vj20050211].

NA [2005], Vjesnik online (© 2006, Vjesnik d.d.) [broj pojavnica] [Vj20050311].

NA [2005], Vjesnik online (© 2006, Vjesnik d.d.) [broj pojavnica] [Vj20050511].

NA [2005], Vjesnik online (© 2006, Vjesnik d.d.) [broj pojavnica] [Vj20050611].

NA [2005], Vjesnik online (© 2006, Vjesnik d.d.) [broj pojavnica] [Vj20051011].

NA [2005], Vjesnik online (© 2006, Vjesnik d.d.) [broj pojavnica] [Vj20050212].

NA [2005], Vjesnik online (© 2006, Vjesnik d.d.) [broj pojavnica] [Vj20050312].

NA [2005], Vjesnik online (© 2006, Vjesnik d.d.) [broj pojavnica] [Vj20050512].

NA [2005], Vjesnik online (© 2006, Vjesnik d.d.) [broj pojavnica] [Vj20050712].

NA [2005], Vjesnik online (© 2006, Vjesnik d.d.) [broj pojavnica] [Vj20050912].

NA [2005], Vjesnik online (© 2006, Vjesnik d.d.) [broj pojavnica] [Vj20051112].

NA [2005], Vjesnik online (© 2006, Vjesnik d.d.) [broj pojavnica] [Vj20050313].

NA [2005], Vjesnik online (© 2006, Vjesnik d.d.) [broj pojavnica] [Vj20050413].

NA [2005], Vjesnik online (© 2006, Vjesnik d.d.) [broj pojavnica] [Vj20050513].

NA [2005], Vjesnik online (© 2006, Vjesnik d.d.) [broj pojavnica] [Vj20050114].

NA [2005], Vjesnik online (© 2006, Vjesnik d.d.) [broj pojavnica] [Vj20050214].

NA [2005], Vjesnik online (© 2006, Vjesnik d.d.) [broj pojavnica] [Vj20050314].

NA [2005], Vjesnik online (© 2006, Vjesnik d.d.) [broj pojavnica] [Vj20050714].

NA [2005], Vjesnik online (© 2006, Vjesnik d.d.) [broj pojavnica] [Vj20050215].

NA [2005], Vjesnik online (© 2006, Vjesnik d.d.) [broj pojavnica] [Vj20050315].

NA [2005], Vjesnik online (© 2006, Vjesnik d.d.) [broj pojavnica] [Vj20050415].

NA [2005], Vjesnik online (© 2006, Vjesnik d.d.) [broj pojavnica] [Vj20050615].

NA [2005], Vjesnik online (© 2006, Vjesnik d.d.) [broj pojavnica] [Vj20050915].

NA [2005], Vjesnik online (© 2006, Vjesnik d.d.) [broj pojavnica] [Vj20051015].

NA [2005], Vjesnik online (© 2006, Vjesnik d.d.) [broj pojavnica] [Vj20050216].

NA [2005], Vjesnik online (© 2006, Vjesnik d.d.) [broj pojavnica] [Vj20050416].

NA [2005], Vjesnik online (© 2006, Vjesnik d.d.) [broj pojavnica] [Vj20050516].

NA [2005], Vjesnik online (© 2006, Vjesnik d.d.) [broj pojavnica] [Vj20051116].

NA [2005], Vjesnik online (© 2006, Vjesnik d.d.) [broj pojavnica] [Vj20050217].

NA [2005], Vjesnik online (© 2006, Vjesnik d.d.) [broj pojavnica] [Vj20050517].

NA [2005], Vjesnik online (© 2006, Vjesnik d.d.) [broj pojavnica] [Vj20050617].

NA [2005], Vjesnik online (© 2006, Vjesnik d.d.) [broj pojavnica] [Vj20051217].

NA [2005], Vjesnik online (© 2006, Vjesnik d.d.) [broj pojavnica] [Vj20050218].

NA [2005], Vjesnik online (© 2006, Vjesnik d.d.) [broj pojavnica] [Vj20050318].

NA [2005], Vjesnik online (© 2006, Vjesnik d.d.) [broj pojavnica] [Vj20050518].

NA [2005], Vjesnik online (© 2006, Vjesnik d.d.) [broj pojavnica] [Vj20050618].

NA [2005], Vjesnik online (© 2006, Vjesnik d.d.) [broj pojavnica] [Vj20050718].

NA [2005], Vjesnik online (© 2006, Vjesnik d.d.) [broj pojavnica] [Vj20050119].

NA [2005], Vjesnik online (© 2006, Vjesnik d.d.) [broj pojavnica] [Vj20050719].

NA [2005], Vjesnik online (© 2006, Vjesnik d.d.) [broj pojavnica] [Vj20050520].

NA [2005], Vjesnik online (© 2006, Vjesnik d.d.) [broj pojavnica] [Vj20050720].

NA [2005], Vjesnik online (© 2006, Vjesnik d.d.) [broj pojavnica] [Vj20050121].

NA [2005], Vjesnik online (© 2006, Vjesnik d.d.) [broj pojavnica] [Vj20050321].

NA [2005], Vjesnik online (© 2006, Vjesnik d.d.) [broj pojavnica] [Vj20050621].

NA [2005], Vjesnik online (© 2006, Vjesnik d.d.) [broj pojavnica] [Vj20050921].

NA [2005], Vjesnik online (© 2006, Vjesnik d.d.) [broj pojavnica] [Vj20051021].

NA [2005], Vjesnik online (© 2006, Vjesnik d.d.) [broj pojavnica] [Vj20051221].

NA [2005], Vjesnik online (© 2006, Vjesnik d.d.) [broj pojavnica] [Vj20050122].

NA [2005], Vjesnik online (© 2006, Vjesnik d.d.) [broj pojavnica] [Vj20050222].

NA [2005], Vjesnik online (© 2006, Vjesnik d.d.) [broj pojavnica] [Vj20050322].

NA [2005], Vjesnik online (© 2006, Vjesnik d.d.) [broj pojavnica] [Vj20050422].

NA [2005], Vjesnik online (© 2006, Vjesnik d.d.) [broj pojavnica] [Vj20050922].

NA [2005], Vjesnik online (© 2006, Vjesnik d.d.) [broj pojavnica] [Vj20051222].


Još rezultata pretraživanja skupina pojavnica po 100
Prvo 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23

Prikaži sve pojavnice (Učitavanje će trajati malo duže)

Pritisnite ovdje za izvješće Konkordancije


© 2006-2009 Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje

Powered by PhiloLogic
i doprinosi D. Ćavara