Welcome to the Croatian Language Corpus   Croatian
   home |  Riznica |  documentation |   
TS [n.d.], Nisam mogao odbiti Chelsea...pardon, City () [word count] [004034].
Next page

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE TEI.2 PUBLIC "-//TEI P5//DTD Main Document Type//EN" "http://www.tei-c.org/Guidelines/DTD/tei2.dtd"[
<!ENTITY % TEI.prose 'INCLUDE'>
<!ENTITY % TEI.linking 'INCLUDE'>
<!ENTITY % TEI.figures 'INCLUDE'>
<!ENTITY % TEI.analysis 'INCLUDE'>
<!ENTITY % TEI.XML 'INCLUDE'>
<!ENTITY % ISOlat1 SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-lat1.ent'>
%ISOlat1;
<!ENTITY % ISOlat2 SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-lat2.ent'>
%ISOlat2;
<!ENTITY % ISOnum SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-num.ent'>
%ISOnum;
<!ENTITY % ISOpub SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-pub.ent'>
%ISOpub;
]>
<TEI.2 lang="hr-HR">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title> Nisam mogao odbiti Chelsea...pardon, City</title>
        <author>TS</author>
      </titleStmt>
      <editionStmt>
        <edition>
          <date>Petak, 05.09.2008.</date>
        </edition>
      </editionStmt>
      <publicationStmt>
        <authority />
        <address />
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>http://sportske.jutarnji.hr/index.php?cmd=show_clanak&clanak_id=4034</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
    <profileDesc>
      <langUsage default="NO">
        <language id="hr-HR">ISO hr-HR</language>
      </langUsage>
    </profileDesc>
  </teiHeader>
  <text>
    <body>
      <div type="nadnaslov">
        <p>ROBINHO SE ZABUNIO:</p>
      </div>
      <div type="naslov">
        <p> Nisam mogao odbiti Chelsea...pardon, City</p>
      </div>
      <div type="podnaslov">
        <p>Mnogi još dvoje o njegovom postpku</p>
      </div>
      <div type="članak">
        <p>Toliko se dugo govorilo o njegovom transferu u Chelsea, da se Robinho još nije privikao na realnost zvanu Manchester City.</p>
        <p>Prilikom susreta s brazilskim novinarima u Engleskoj, dojučerašnji je
Realovac objasnio da je morao na <FONT COLOR="#CC3300"><b>brzinu</b></FONT> napustiti Real jer mu je
"Chelsea ponudio fantastične uvjete".</p>
        <p>Logično, tada su reagirali novinari i napomenuli mu, "hoćeš reći
Manchester City". Na to je Robinho uzvratio, "da, Manchester, žao mi
je."</p>
        <p>Valjda je svjestan da je Manchester u kojemu će igrati City, a ne primjerice United.</p>
        <p>U međuvremenu, Brazilci u domovini raspravljaju je li Robinho dobro postupio prelaskom u City.</p>
        <p>Pele, ponajbolji nogometaš svih vremena, procijenio je da je "Robinho dobio loš savjet" u pogledu transfera.
No, budući da će ga šeici obilno platiti, možda savjet menadžera i nije bio tako loš.</p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI.2>


Next page


TS [n.d.], Nisam mogao odbiti Chelsea...pardon, City () [word count] [004034].

© 2006-2009 by the Institute of Croatian Language and Linguistics

Powered by PhiloLogic
with extensions by D. Ćavar