Dobro došli na stranice Hrvatskoga jezičnog korpusa |
naslovnica | Riznica | dokumentacija | |
Petar Šegedin [1953], Mrtvo more (Kultura, Zagreb), 167 pp. [broj pojavnica] [Segedin_Mrtvo].
svjetlosti lampe. Drhtao je sav i držao stisnute ruke jednu uz drugu na prsima. — Ne ljutite se na mene, ali onaj, onaj, valjda ne će doći? — Tko, Jovice?! — upita gospođa Ana već sjedeći za stolom i ne gledajući u došljaka. Vidjelo se, da ga odavna poznaje. — Pa onaj, znate, onaj Flego... — Pusti ti Flegu, Jovice, i sjedni. — Ja samo na trenutak... Ovdje je toplo... Kod mene... — A ništa ti ne daju više? — govorila je stara gospođa ne dižući glave s pletiva. — Ha... Znate... — mumljao je Jovica negdje u altu prelomljenim glasom — A kako bi, ta mi, mi smo... — Ah!... Došljak nije htio sjesti, stajao je uz staru gospođu kao dijete, koje se nećka iz bojazni i u strahu grči ruke. Sagnuo se jače k njoj i u boljem osvjetljenju vidjelo se, koliko je njegovo lice upalio. Neprestano je prelazio s noge na nogu i (sada se to moglo jasno vidjeti) nešto žvakao, zbog toga mu je i podrhtavala brada, a glas ispadao mumljav: — Znate, opet nas i Židove... — prestane načas žvakati i zagleda se u lice staričino — Daaa, a neki govore da imaju pravo... — on sav uzdrhta i još se jače skupi uz statricu — Židovi u Židovsku, a mi... — Ostavi., Jovice, ostavi... Svak je doma, gdje mu je dom... gdje. — Heee... Daleka grmljavina ispuni sobu kao da opominje sve stvari na tamnu, mrklu noć vani: svijetli zvuci igala u kvrgavim rukama stare gospođe odgovarali su uznemireno i bojažljivo neujednačeno. Bilo je jasno: nikoga ni u što ne mogu uvjeriti... Jovica ponovo uzdrhta i spusti ruku na rame stare gospođe. — Pucaju — reče ona pletući ubrzano. — Eeee... — on osluhne pozorno, kao da očekuje neko reagiranje na svoje glasove, no dugo se nije ništa
Petar Šegedin [1953], Mrtvo more (Kultura, Zagreb), 167 pp. [broj pojavnica] [Segedin_Mrtvo]. |